Friday, March 31, 2006


When I was looking in my thesaurus for an alternative to the word 'repository', I was given 'sepulchre' and 'tomb'.

Never realised that. Is that why one calls them Repositories of Institutional Publications? What's in a name? Or is there perhaps a subconscious message here? An element of 'nominative determinism'?

Jan Velterop

1 comment:

  1. I shy away from the term when talking to faculty, after one mused, "Repository? That sounds vaguely obscene..."

    "Digital archive," though much less specific, gets the idea across well enough for my purposes.